Castro's bandages
Moderators: Tigerbeat, Rizzo, Tigers Press Office, Tigers Webmaster
Castro's bandages
Sorry if this has been raised before, but I've recently noticed that Castro's got writing on the strapping round his wrists and elbows.
At Italy v England last weekend it looked liked he had a list of women's names on there - anyone know what it all means?
At Italy v England last weekend it looked liked he had a list of women's names on there - anyone know what it all means?
-
- Senior Member
- Posts: 295
- Joined: Wed Sep 13, 2006 7:55 pm
-
- Super User
- Posts: 4686
- Joined: Thu Nov 09, 2006 7:48 pm
- Location: Behind You
My understanding is that the writing on his left wrist bandage says "LEFT, WRIST" on his right wrist bandage says "RIGHT, WRIST" and similar for elbows!!!!!
The opinion expressed above is that of the author and does not imply any acceptance of it by Leicester Football Club PLC or their agents who in no way share responsibility with the author for its publication.
MJLTAW 2007
MOPAW 2007
MJLTAW 2007
MOPAW 2007
-
- Gold Member
- Posts: 1166
- Joined: Thu May 24, 2007 11:31 pm
- Location: Staffs
-
- Super User
- Posts: 4686
- Joined: Thu Nov 09, 2006 7:48 pm
- Location: Behind You
-
- Senior Member
- Posts: 295
- Joined: Wed Sep 13, 2006 7:55 pm
Re: Castro's bandages
Well I don't know every single word ... anyway... "Olivia" is the name of a friend's daughter. She's ill and this is a way to be nearby her and to do her courage. "Nano" is a sort of lovely nickname for his grandfather. He is dead (2 years ago, i suppose) when Martin was far, in Europe. Castro couldn't stay near him when his grandpa was sick and therefore he feels "guilty". "Chango" is the Italy first-row mate's fathername, Carlos Alberto "El Chango" Nieto, one of the most famous argentinian folksinger. He's died few days before the beginning of the 6 nations 2008. One minute silence in Croke Park 2 weeks ago... I dont't know the meaning of the other names ... Hoping it's enough ...Kirstyf wrote:....
At Italy v England last weekend it looked liked he had a list of women's names on there - anyone know what it all means?
- - - - -
OT:
Yesterday I watched the match (rarely some Tigers matches are programmed by Sky Italy). Probably you already know it, but seeing the name "Castro" on the italian prop's t-Shirt (instead of too-much-letters "Castrogiovanni"), everytime it makes me smiling ...uhmm...well...'cause in italian the word "castro" means "I castrate/evirate you".
Sorry for my bad English.
-
- Moderator
- Posts: 12063
- Joined: Tue Feb 08, 2005 1:54 pm
- Location: Somewhere down the crazy river
Well I assume he doesn't mind as he must know what it means himself He's certainly a player we've all taken to our hearts very quickly.Castro" on the italian prop's t-Shirt (instead of too-much-letters "Castrogiovanni"), everytime it makes me smiling ...uhmm...well...'cause in italian the word "castro" means "I castrate/evirate you
Don't waste your time away thinking about yesterday's blues
Demelza - another Mother
Demelza - another Mother
a little bit of Veneto in Leicester
Ciao Angelo! Che piacereAngelo wrote:Max, ma ti becco anche qua? ma guarda te...e ora non sono più l'unico italiano del forum ...hahahaha
To my english friends: Max is a friend of mine i have met in the italian forum rugby.it ^^ he lives near my city too!!!!
The world is little.....
You're right! The world is smaller than we think
My congrats for your English: it's perfect ...while mine is awful. In any case, after i've met some wonderful Tigers' supporters in Rome, i've taken all my "courage" (closing my eyes on my linguistic inability - make the same please ), I've jumped over my hesitancies and i've decided to thank them here for their ... "being so warm, smart & competent".
I''ve sincerely admired their match analysis and their patience while they're trying to understand my english stammers
Sorry for my bad English.